考試科目代碼:211 考試科目名稱(chēng):翻譯碩士(英語(yǔ))
一、考試性質(zhì)
本考試是測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語(yǔ)言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶?span lang="EN-US">MTI考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英語(yǔ)閱讀與寫(xiě)作等方面的技能。
二、考查目標(biāo)
1. 具有良好的英語(yǔ)基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6000個(gè)以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2. 能熟練掌握正確的外語(yǔ)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。
3.具有較強(qiáng)的英語(yǔ)閱讀理解能力和英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
三、參考書(shū)目
張漢熙. 高級(jí)英語(yǔ)(第一冊(cè))(第二冊(cè))(第三版). 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017.
英語(yǔ)專(zhuān)八閱讀、寫(xiě)作相關(guān)資料。