2025年9月15日至24日,由西北民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院與國(guó)際合作交流處聯(lián)合承辦的“絲路·蘭山國(guó)際大講堂”在騰訊云端舉行。埃及艾因夏姆斯大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院知名教授、著名翻譯家、前埃及駐中國(guó)大使館文化參贊侯賽因·易卜拉欣·莫爾斯教授應(yīng)邀帶來(lái)十場(chǎng)連講,為阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)師生奉上跨越空間的學(xué)術(shù)盛宴。

莫爾斯教授以“從阿拉伯語(yǔ)視角看中國(guó)話(huà)語(yǔ)體系的構(gòu)建”與“跨文化交際中的阿拉伯語(yǔ)翻譯挑戰(zhàn)與對(duì)策”為主線(xiàn),圍繞中國(guó)時(shí)政話(huà)語(yǔ)和經(jīng)典文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)示范阿拉伯語(yǔ)表述,對(duì)比不同譯本剖析文化意象轉(zhuǎn)換策略;又結(jié)合人工智能與機(jī)器翻譯的最新進(jìn)展,指出技術(shù)瓶頸背后的人文缺口,提出“人文—技術(shù)雙輪驅(qū)動(dòng)”的翻譯新思路。每場(chǎng)講座后30分鐘的互動(dòng)問(wèn)答里,師生們就“如何以阿拉伯語(yǔ)講好中國(guó)故事”“AI時(shí)代譯者角色的再定位”踴躍提問(wèn),氣氛熱烈。同學(xué)們紛紛表示,“講堂”授課不僅拓寬了學(xué)術(shù)視野,更使他們深刻體會(huì)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)肩負(fù)的“融通中外”使命。
本次“大講堂”是學(xué)?!鞍⒗Z(yǔ)”國(guó)家級(jí)一流本科專(zhuān)業(yè)、國(guó)家民委西亞?wèn)|非研究中心、“翻譯與國(guó)際傳播”虛擬教研室及翻譯碩士點(diǎn)建設(shè)的重要國(guó)際交流活動(dòng),也為打造具有區(qū)域特色的一流學(xué)科、培養(yǎng)高素質(zhì)中阿傳播人才注入新的國(guó)際動(dòng)能。學(xué)院將持續(xù)推進(jìn)國(guó)際學(xué)術(shù)交流合作,計(jì)劃邀請(qǐng)更多國(guó)際知名專(zhuān)家學(xué)者,為師生帶來(lái)更多高質(zhì)量的學(xué)術(shù)講座,不斷推動(dòng)學(xué)科專(zhuān)業(yè)建設(shè)再上新臺(tái)階。